7 điều bạn cần biết về công việc dịch thuật trước khi vào nghề

Biết nhiều ngôn ngữ sẽ giúp bạn có lợi thế khi tìm kiếm việc làm. Nếu bạn đang dự định sử dụng tài năng ngôn ngữ của mình để bắt đầu con đường sự nghiệp dịch thuật thì có một số điều bạn cần biết ngay từ đầu.
1-1715654674.png

Bạn không nhất thiết phải có bằng cấp

Mặc dù nhiều người làm dịch thuật được đào tạo đặc biệt hoặc có trình độ đại học nhưng điều đó không phải lúc nào cũng cần thiết. Rất nhiều doanh nghiệp khi tuyển biên phiên dịch tiếng Nhật, tiếng Hàn… rất thích các ứng viên được đào tạo chuyên môn, nhưng sẽ không phản đối việc chọn một người có thể mang lại kết quả xuất sắc dù không có bằng cấp. Miễn là bạn có thể chứng minh khả năng thông thạo ngôn ngữ của mình và khả năng dịch bất cứ thứ gì cần dịch, bạn sẽ có thể tìm được việc làm trong lĩnh vực này.

a2-1715654674.jpg

Bạn nên tập trung vào một lĩnh vực cụ thể

Có một số tranh cãi xung quanh chủ đề này, nhưng có lí do để bạn chọn một hoặc lĩnh vực cụ thể để dịch thuật. Đó là vì bạn không thể trở thành chuyên gia trong mọi lĩnh vực. Là một dịch giả chuyên nghiệp, bạn không thể vừa dịch các văn bản về vật lý thiên văn, vừa dịch về nghệ thuật ẩm thực hay kỹ thuật lọc dầu, nuôi ong với chất lượng như nhau.

Vì vậy, bạn chỉ nên theo đuổi một trong hai lĩnh vực cụ thể. 

Hãy thử nghĩ xem sở thích của bạn nằm ở đâu. Có thể sở thích của bạn là các môn thể thao mạo hiểm, có thể bạn thích chụp ảnh hoặc có lẽ bạn thích xem các chương trình truyền hình… Mọi chủ đề mà bạn nghĩ tới đều có thể sẽ cần người dịch thuật. Hãy chọn những gì bạn yêu thích vì bạn sẽ thực hiện rất nhiều nghiên cứu trong lĩnh vực đó.

a3-1715654674.jpg
 

Bạn có thể làm việc tự do hay ở văn phòng hoặc cả hai

Có những công ty tuyển dụng nhân viên dịch thuật để thực hiện các dự án cho chính công ty đó và cũng có những công ty dịch vụ tuyển dịch giả để thực hiện các dự án cho các doanh nghiệp khác như một cộng tác viên. Bạn có thể linh động chọn lựa một trong hai hoặc cả hai nếu có khả năng và sắp xếp được thời gian hợp lý để không ảnh hưởng đến bất cứ bên nào.

Sẵn sàng đọc và tìm hiểu về các chủ đề mới

Dịch một văn bản đòi hỏi sự hiểu biết vững chắc về chủ đề. Nếu bạn không hiểu văn bản gốc, làm sao bạn có thể mong đợi có thể truyền đạt ý nghĩa tương tự bằng ngôn ngữ khác? Bạn sẽ cần dành vô số thời gian để nghiên cứu thuật ngữ và lĩnh vực của chủ đề. Cũng có đôi khi bạn mất nhiều thời gian để dịch một từ, mà thời gian đó bạn có thể dịch mười đoạn văn.

Sẵn sàng ngồi trước máy tính cả ngày

Nếu bạn là người hướng ngoại, tốt hơn hết bạn nên cân nhắc việc trở thành một phiên dịch viên thay vì biên dịch viên. Là một dịch giả, máy tính sẽ trở thành người bạn tốt nhất của bạn. Bạn sẽ làm việc nhiều giờ với bàn phím và màn hình.

Nếu bạn làm việc trong văn phòng, bạn sẽ có đồng nghiệp để tương tác, nhưng nếu làm dịch giả tự do, hầu như bạn chỉ có một mình.

Vì vậy, nếu bạn là người thích di chuyển, bạn có thể cân nhắc điều này trước khi quyết định theo đuổi công việc dịch thuật.

Luôn chú ý đến chi tiết

Trong bản dịch chuyên nghiệp, mọi chi tiết đều quan trọng. Một từ đặt sai vị trí có thể thay đổi toàn bộ ý nghĩa của nội dung. Vì vậy, bạn kiểm tra bản dịch của mình nhiều lần để đảm bảo mọi chi tiết đều chính xác. Bạn có thể dành thời gian để xem liệu bản dịch có phản ánh chính xác những gì muốn nói hay không.

Kỹ năng quản lý thời gian xuất sắc

Thời hạn và lịch trình chặt chẽ là tiêu chuẩn trong lĩnh vực dịch thuật chuyên nghiệp và mỗi giờ trễ có thể tạo ra sự khác biệt đáng kể trong lịch trình làm việc. Trong nhiều tình huống, khách hàng hoặc cấp trên có thể yêu cầu bạn hoàn thành các dự án quan trọng trong thời gian ngắn. Nếu có sai sót xảy ra do vội vàng hoàn thành có thể gây ra những vấn đề thậm chí còn lớn hơn nếu bản dịch không truyền tải được ý nghĩa của nó một cách rõ ràng. Mọi người không có thời gian để sửa chữa các tài liệu được dịch không đúng, đặc biệt nếu chúng đang được cần gấp. Thế nên bạn cần tìm ra sự cân bằng phù hợp giữa tốc độ và độ chính xác để đáp ứng mong đợi của khách hàng hoặc cấp trên.

Dịch thuật có thể là công việc khó khăn, nhưng công việc đó có khả năng mang lại nhiều lợi ích. Bằng cách biết trước những điều này, bạn sẽ điều chỉnh, học hỏi thêm để vượt qua và phát triển như một người chuyên nghiệp.

Huỳnh Trâm